首页 > 诗词 > 明朝 >  遇故人胡居敬临江府送至新淦 其一原文翻译

《遇故人胡居敬临江府送至新淦 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 张以宁
共酌檐花细雨前,凄然重见此江边。停舟莫怪难为别,能几人生二十年。
分类标签:张以宁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《遇故人胡居敬临江府送至新淦 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张以宁简介 查看全部

张以宁 共收录120首,包括:《送重峰阮子敬南还》、《丝瓜》、《峨眉亭》、《有感》、《题尚仲良画鹭卷沧江雨疏疏,翻飞一春锄。》、《峨眉亭白酒双银瓶,独酌峨眉亭。》、《题节妇卷妾有匣中镜,一破不复圆。》、《四景山水》、《次韵黄观复见贻古意》、《游句容同林景和县尹子尚规登僧伽塔赋》...

张以宁的其他作品查看全部

奉和重适阳关原文翻译

年代:南北朝 作者: 李昶
衔悲向玉关,垂泪上瑶台。舞阁悬新网,歌梁积故埃。紫庭生绿草,丹墀染碧苔。金扉昼常掩,珠帘夜暗开。方池含水思,芳树结风哀。行雨归将绝,朝云去不回。独有西陵上,松声薄暮来。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生如旅,谁会记得一程相伴一生情,谁又会预知下一个路口又会与谁重逢。寂寥的日子,因为有爱,不再寒冷。花开的时刻,因为有香,芬芳盈袖。叶落的时刻,因为无言,谁来细数?一条路,一个梦,就让我们沿着铺满落叶的小径悠长,将诗意在墨香里殆尽。
现代好文


流逝的云、远去的人、早已不知去向。我们会在原地傻傻地守候着、执着于再看一眼、再续段缘。只因心存余憾、不肯放下、在得与失爱与恨之间迂回难择。到最后迷失了自己、再也找不到全身而退的出口。迷茫无助、伤痛反复。说什么地久天长、谈什么地老天荒、爱到痛处、不过是一个人妄想的荒唐。
现代好文


爱曾经是那么的甜蜜,无声无息的开始,却无法在忧伤中痛痛快快的结束!一声珍重道不尽离别的哀伤,清晰记得分手的那个早晨,天空撒着泪,我像个迷路孩子,找不到感情出口。
现代好文


看透了那美丽,断了念想。君欲求心静,只是求之不得罢!
现代好文


有些话,你不经意的说出口,我却很认真的难过。那个人不喜欢你,你主动一千次也没有用,就像一个错误的密码,你登陆一千次也不可能登得上。
现代好文