首页 > 诗词 > 明朝 >  送张刑曹奉使恤刑原文翻译

《送张刑曹奉使恤刑原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈鍊
汉庭鸿藻属邹枚,丹笔还教握宪台。却见洛阳乘传出,何如博望泛槎回。城边候气知流昴,马上题诗问弃灰。若遣河东多覆奏,挥毫更展掞天才。
分类标签:沈鍊 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送张刑曹奉使恤刑原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈鍊简介

沈鍊的其他作品查看全部

次韵再和章君慰农七律四首 其三原文翻译

年代:清代 作者: 祝廷华
君诗掷地作金声,自昔才华冠众英。集著西园人頫首,樽开北海客知名。爱看山水无虚日,等共渔樵老此生。最喜春光明媚里,同来柳陌听新莺。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一缕烟火两抹红尘三生有幸遇见你。
现代好文


人生云水一梦,而我们就是那个寻梦的人,在千年的河上漂流,看过流水落花的风景。有一天老无所依,就划着倦舟归来,回到水乡旧宅,喝几盏新茶,看一场老戏。时间,这样过去,甚好。
现代好文


此去经年,岁月飘零。你会选择在岁月经年仍拉住他不放。不许他堕落,不许他沉沦,不许他随波逐流,不许他就此沉睡。还是陪着他一起堕落,一起沉沦,一起随波逐流,一起沉睡。
现代好文


人活着究竟是为了什么 我们总是会在茫然失措之时,这样情不自禁地问自己。是为了各自的使命优游于人间,是为了某种不可言说的信仰,又或者仅仅只是为了一种简单的存在 人生步步皆是局,这设局的人究竟是谁,你我都无从知晓。我们总是从这个热闹的舞场转至那个寂寞的戏台,演来演去,无非一个你,无非一个我。在湛湛的光阴下,说几句阴晴圆缺的话,品一盏浓淡冷暖的茶。
现代好文


尽管我拥有许多,但我只能给你很少。因为我拥有的是许多苦难,许多心酸,许多落寂,许多怯懦,许多卑微。它们太沉重,怎忍心让你背负。我仅仅能给你的只是我的一点点开心,一点点自信,一点点美好。真希望这一点点的能给你带来一点点的幸福。
现代好文