首页 > 诗词 > 明朝 >  寄周懋修文学并怀殷无美职方原文翻译

《寄周懋修文学并怀殷无美职方原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡应麟
飞书遥下楚江濆,锦字横题白练裙。作客潇湘频望月,怀人阊阖几停云。红颜总擅当垆曲,黑发先传告墓文。最是沧浪亭下约,不堪魂梦绕鸥群。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄周懋修文学并怀殷无美职方原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介 查看全部

胡应麟 共收录2首,包括:《塞下曲送王山人》、《塞上曲》...

胡应麟的其他作品查看全部

嬉春体·其一原文翻译

年代:元代 作者: 杨维桢
今朝立春好天气,况是太平朝野时。走向南邻觅酒伴,还从西墅买花枝。陶令久辞彭泽县,山公祇爱习家池。宜春帖子题赠尔,日日春游日日宜。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

着一袭青花,轻盈在江南小镇的古巷,青石板泛起年轮的凝香,古城墙飘逸着文人墨客的清词篇张,一场薄雪恰到好处的落入,诗意几分,“那白中隐青的单瓣梅花,那深黄的磬口的蜡梅花,还有雪下面冷绿的杂草,”都含雪娇羞,一并醉入:寒沙梅影路,微雪酒香村。
现代好文


流逝的云、远去的人、早已不知去向。我们会在原地傻傻地守候着、执着于再看一眼、再续段缘。只因心存余憾、不肯放下、在得与失爱与恨之间迂回难择。到最后迷失了自己、再也找不到全身而退的出口。迷茫无助、伤痛反复。说什么地久天长、谈什么地老天荒、爱到痛处、不过是一个人妄想的荒唐。
现代好文


有时候,阳光很温暖,让我觉得一生都太过漫长
现代好文


时间在自己身上留下的烙印还不够深刻。
现代好文


看一个女人的品味,全看她的包包和鞋子,一个有高品位的女人,最少拥有五个以上可供不同色彩、格式衣服搭配的包包,五双以上高质量的鞋子(拖鞋不包含)。
现代好文