首页 > 诗词 > 明朝 >  新岁寄雷德舆 其二原文翻译

《新岁寄雷德舆 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 庄昶
梅花当户酒当筵,花笑孤斟影不连。不见及时行乐伴,独将新句伴新年。
分类标签:庄昶 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《新岁寄雷德舆 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

庄昶简介 查看全部

庄昶 共收录27首,包括:《题竹》、《养庵为永兴马贞夫元题》、《苍松为许志完作》、《游琅琊寺》、《寿柳处士用美宣地官韵》、《吊易羽士姜守一》、《用韵寄黄提学》、《济宁舟中》、《东昌舟中》、《舟中》...

庄昶的其他作品查看全部

山居二十咏 其五 茶丘原文翻译

年代:宋代 作者: 洪适
半世别玉州,梦忆仙人掌。经丘获鎗旗,清思飘云上。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

雨后,淡淡的青草味,伴着怡人的花香。一阵风吹来,吹乱了思绪,也吹起了衣角边的记忆。拾起青涩的足迹,在渐行渐远的时光里依然暗香盈袖。四季轮回,春天,又是一个新的开始。让我们与风月同行,带上阳光,去寻找属于自己的那片晴朗。
现代好文


教堂的钟声,沉淀了幸福所有的旋律,悠扬的传开。
现代好文


思念无果、转瞬滂沱。
现代好文


雨中的故事,雨中的情,在这个季节里愈来愈真切,为何,一瞬的幸福却要留下永生的痛。
现代好文


天空是灰暗的,我心里空洞洞的,我感觉到好象全世界都抛弃了我,孤独、寂寞、失落、无助将我压的喘不过气来,我好想逃,逃到另一个世界去。
现代好文