首页 > 诗词 > 明朝 >  过韩泷祠次邓中丞韵泷在乐昌县原文翻译

《过韩泷祠次邓中丞韵泷在乐昌县原文翻译》

年代: 明代 作者: 王缜
一叶迎流百尺泷,兴随秋水拍篷窗。不知造物留何意,故纵惊涛注此江。险峻未愁风雨恶,忠诚曾见岭云降。山深吏隐无人问,祇有文星镇旧邦。
分类标签:王缜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《过韩泷祠次邓中丞韵泷在乐昌县原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王缜简介

王缜的其他作品查看全部

倪文举奉常将归东林,出示绮川西溪二赋,辄原文翻译

年代:宋代 作者: 范成大
绮川亭上凌云赋,人在回仙旧游处。谁教书剑走长安,荻月霜枫等闲度。朱门不炙钓竿手,万卷难供折腰具。偶然把箸忆蓴羹,乞得闲官径呼渡。江涨桥头有渡船,船头历历东林路。云烟如画水如天,笑忆红尘问良苦。我亦吴松一钓舟,蟹舍漂摇几风雨。因君赋里说江湖,破帽蹇驴明亦去。鸡犬相闻望可见,鸥鹭同盟心亦许。相过得得款溪门,雪夜前村听鸣橹。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

今生的我不是你前世千万回眸间相识相知相爱相守后,残存的一丝余温,而是在生生世世的轮回里依旧与你约定要地老天荒的痴者。所以那云依然在你的天空飘着,那雨依然滋润着你干枯的心田。所以当我为你绽放最初的美丽后还能用残留的余香将你再度弥漫。犹如那化蝶双飞,飞过红尘飞过万世千生永不离弃。
现代好文


有人的盛放与凋零如阳光中的红玫瑰,不管开与落都轰轰烈烈,成为旁人回忆中的传奇;有人的盛放与凋零如山谷中的野百合,不管开与落都无声无息,成为被时光掩埋的秘密。
现代好文


喜欢一个人的声音,喜欢一个人的歌声,继而喜欢上一种感觉。无可救药地想念起一种温柔。
现代好文


把感动留在心底,再累也无所谓,岁月朦胧,光鲜得不会褪色。明天还要继续,跟着感觉走,一起回味优柔的执着,竟然过去的零零碎碎也这般无所顾忌地变成了心里的温柔。
现代好文


茫然行走于万丈红尘中,溺水三千,只取一瓢,爱恨泯灭在那沧海一栗,光阴散尽,却诉不尽千里相思。捻朝幕之相逢,不知心之苦水,我把你视之若玉,怜之若霜,待生命终结之时,几许沉浮,几世欢颜,染尽世间纵横,洒落一世笑颜。
现代好文