首页 > 诗词 > 明朝 >  次襄城原文翻译

《次襄城原文翻译》

年代: 明代 作者: 李昌祺
晨铎语西风,衣单怯露浓。豆苗遮地黑,柿实照园红。晓色苍茫里,秋光惨淡中。永怀东汉士,风裁李膺雄。
分类标签:李昌祺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《次襄城原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李昌祺简介

李昌祺的其他作品查看全部

哭陈庾原文翻译

年代:唐代 作者: 周朴
系马向山立,一杯聊奠君。野烟孤客路,寒草故人坟。琴韵归流水,诗情寄白云。日斜休哭后,松韵不堪闻。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

爱着,痛着,守着,已然是一种幸福。因为懂得,所以慈悲;因为疼惜,所以不离不弃。情到深处是无语,是默默的挂牵,是心疼的流泪。我知道,你一直都在,细碎的话语,已温润在今夜的梦里……
现代好文


有一些人生于生来就是被注定要遗忘的,那些情感无处发泄,走过的路途有太多太多的面对历史,泪水终究会从眼眶流下,滑落指尖,然后悄然而下。
现代好文


那空中的雨滴似泪似珠,飘飘洒洒,纷纷扬扬,湖面上的涟漪仿佛旧梦难寻。
现代好文


好的爱情,其实最终得到的是心灵的休息,没有紧张、无须讨好、放掉面具,两个人都能踏实做自己,而且从不担心对方不能完全接纳自己真实的样子,在欣欣然的放松和喜滋滋的给予中,获得犹如充电般的爱的能量……那是两颗互相懂得的心彼此找到了真正的归宿。
现代好文


有时候,同样一件事,我们可以去安慰别人,却说服不了自己
现代好文