首页 > 诗词 > 明朝 >  登姑苏台怀古原文翻译

《登姑苏台怀古原文翻译》

年代: 明代 作者: 张羽
荒台独上故城西,辇路凄凉草树迷。废冢已无金虎踞,坏墙时有夜乌啼。采香径断来麋鹿,响屟廊空变蒺藜。欲吊伍员何处是,淡烟斜日不堪题。
分类标签:张羽 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《登姑苏台怀古原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张羽简介 查看全部

张羽 共收录237首,包括:《过吴即景》、《春寒》、《三月三日期黄许二山人游览不至因寄》、《春初游戴山》、《酒醒闻雨》、《晚凉放舟》、《雨余闻蝉》、《咏秋荷》、《秋阴远望》、《初晴登望》...

张羽的其他作品查看全部

再题避暑山庄三十六景诗 其一 丽正门原文翻译

年代:清代 作者: 弘历
岩城埤堄固金汤,詄荡门开向午阳。两字新题标丽正,车书恒此会遐方。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

渐渐降临的夜色点亮了海边的灯光,望着窗外的一片蔚蓝,平静而又美好。可惜只有一杯咖啡的时间,又要匆忙奔波了。似乎美好的东西总是短暂,譬如花开。不去忘怀,也不去惦记,让岁月静静流淌。
现代好文


江南烟雨中也会有花的飘香,浅浅淡淡,素雅如兰,不想追寻它的方向,只想在这份美好中迟疑幻想。仰面,微笑,看如丝的细雨在风中飘荡成一首唐诗宋词,在曲寡人单中婉约出风情,那屋檐下风铃依旧附和着你青春时的记忆。
现代好文


这人间,最风尘、最苍茫、也最无情,明明给了我们栖身的角落,心却无处安放。可我们还是一厢情愿地在尘世辗转,山一程,水一程,背着行囊要去远方,为了心中的梦想。众生万相,情怀不同,人生际遇不同,神往的地方也不同。有人痴迷江南水岸、冷月梅花的清越,有人贪恋大漠风沙、萧萧易水的苍凉。有人喜欢在老屋的窗檐下做一场潮湿的梦,有人却愿意背井离乡,去探寻古老荒原埋藏的因果故事。
现代好文


重要的不是他有多好,而是他对你有多好。
现代好文


孤单的魂,流泪的眼,寂寞似海,忧伤如帆,欲笺心事无从寄,欲诉相思终无言,好想见,你的脸
现代好文