首页 > 诗词 > 明朝 >  游云居寺在石经山二首 其二原文翻译

《游云居寺在石经山二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈琏
我爱云居寺,山深客少来。古碑埋碧草,荒径长苍苔。香印烟初断,禅扉风自开。石经山色好,瞻眺意徘徊。
分类标签:陈琏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《游云居寺在石经山二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈琏简介 查看全部

陈琏 共收录1首,包括:《多景楼》...

陈琏的其他作品查看全部

天童三阁原文翻译

年代:宋代 作者: 范成大
松萝羃天堕空翠,迎面风香三十里。曾宫亭亭隔瑶水,碧瓦琼榱五云里。千佛当门无半偈,声闻未解祖师意。遍参踏破青鞋底,前楼后阁玲珑起。閒客那知如许事,东斋听雨烂熳睡。觉来一转聊布施,普请云堂来拟议。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

碎花满地,星月荧荧,一方佳人,亭亭而立。踏清月来,飞花四起,江湖侠客,翩翩而立。饮酒谈诗,月下舞剑,娴雅女子,豪情公子。一度数月,怎奈礼教门第,需尝别离愁……是相思,抵不过世事无常催人老。
现代好文


云把思念化作一帘雨梦,滴滴都在呼唤游魂的归宿。风把思念挂在了雨的中间,于是天和地相恋了,风停了,雨笑了,花儿都开了,思念化作了相思雨,幸福就像毛毛雨,忧伤却美丽的飘洒。
现代好文


云水禅心,雾霭焚香,梵音鸣唱,难度的三千红尘业果,天地间佛祖以撵花的姿势为世人普渡众生,便虔诚的告诫,放下执念便是修行,可叹,可叹,情难圆矣。
现代好文


你燃烧,我陪你焚成灰烬。你熄灭,我陪你低落尘埃。你出生,我陪你徒步人海。你沉默,我陪你一言不发,你欢笑,我陪你山呼海啸。你衰老,我陪你满目疮痍。你逃避,我陪你隐入夜晚。你离开,我只能等待。
现代好文


青春流逝得如此之快,就算追也追不到。有的时候,从早晨起床到夜晚睡觉,你会觉得时间流的好快,到底是谁偷走了我们的青春,还是我们自己赶跑了 谁也不会知道。一个来无影去无踪的隐形人会被你那么容易就看见吗
现代好文