首页 > 诗词 > 明朝 >  次韵苏允吉侍御台中四咏 其二 园竹原文翻译

《次韵苏允吉侍御台中四咏 其二 园竹原文翻译》

年代: 明代 作者: 薛蕙
日到此君侧,都忘案牍劳。幽居怀濮上,归思满江皋。凤鸟春应至,琅玕绿渐高。徂徕旧宾客,诗酒定谁豪。
分类标签:薛蕙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《次韵苏允吉侍御台中四咏 其二 园竹原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛蕙简介 查看全部

薛蕙 共收录118首,包括:《善哉行》、《巫山高》、《宫中乐》、《莫愁曲》、《长安道》、《洛阳道》、《对酒》、《陇头吟》、《江南曲》、《芳树》...

薛蕙的其他作品查看全部

过徐州回銮处原文翻译

年代:明代 作者: 陈循
偶得回銮处,遥因想翠华。彩云飞辇路,象迹印汀沙。晓日彭城地,春风杨柳花。独惭随使节,重此泛仙槎。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

喜欢写些关于红尘,关于忧伤的文字,而一切又无关风月,也许是潜藏在骨子里的忧伤随着夜的流放而有了肆意的张狂,在所有的寂寥里,沉寂的心绪随着空灵的平仄编排着经年的过往,勾勒着如烟的阑珊。流年风过,我,只想安之若素,等一帘如景的旖旎。
现代好文


无论你此刻是否迷茫,在阳光升起的时候,请相信,努力的人最终都有回报。
现代好文


人要自足常乐,宽容大度,什么事情都不能想繁杂,心灵的负荷重了,就会怨天忧人。要定期的对记忆进行一次删除,把不愉快的人和事从记忆中摈弃。
现代好文


纵然如此的疼痛,我还是爱上了夜,因为它有足够的空间让我回味往事,有足够的时间让我一遍遍想你,从初见到转身遗忘,曾经的甜蜜一遍遍在心里回放,离别的忧伤也无奈的刺伤心房。
现代好文


两个人注定结局不能在一起,相聚的每一刻,是快乐,也是煎熬,每一分都是倒计时,如冰遇初春,于是更珍惜,加倍珍惜,于多年之后,想起那个人,或许,才不会隐隐抱憾。
现代好文