首页 > 诗词 > 明朝 >  送赵钧父之都下原文翻译

《送赵钧父之都下原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡应麟
黄金台下暮云平,首蹑騊駼问去程。帝里声华驰孝穆,相门经术重玄成。秋风大壑潜虬化,春水长天画鹢明。莫道平津犹卧阁,三台遥夜映吴城。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送赵钧父之都下原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介 查看全部

胡应麟 共收录2首,包括:《塞下曲送王山人》、《塞上曲》...

胡应麟的其他作品查看全部

秋夜雨·晚来小雨鸣檐角原文翻译

年代:宋代 作者: 吴潜
晚来小雨鸣檐角。又还烟障云幕。四明窗透荡,渐夜永、綀衫轻薄。候虫但要吟教老,不管人、老欠欢乐。闲看烛花尽落。浮世事、转头成昨。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

绝今事而昨非,三生奈河依旧。手中的霓裳终于不是由你穿上,心在眼角的泪落地那一瞬、支离破碎。不是我太伤感不会憧憬幸福,只是不相信这般美好的夙愿会如此轻易降临,那么失去愈快。指尖的幸福恍若天边的肥皂炮,我们不能太过于贪婪,如是欣赏都不能…
现代好文


那个曾经温暖我生命的手掌,在一刹那间如繁华被碾落般凋零。
现代好文


一曲红尘,我不过是你的一帘幽梦,最后曲终人散,燃尽风华后,你成了我不可触摸的痛。素月盈空,轻抚你赐予的伤,带着丝丝落寞,点点心伤,于微风中低吟浅唱,茫茫红尘谁才是我的弱水三千 瘦了年华,该怎样轻描淡写那些留不住的过往云烟
现代好文


看来人失恋的时候,就应该给自己放假去旅行,或者去远方出差也不错。总之,离开这个曾经让你伤心的城市,不管暂时或者永远,当你到另外一个都市的时候,这份伤心或者失落在新的城市感染之下,会渐渐地被新鲜的事物和人所代替。
现代好文


听见眼中寂寞的小世界,落叶纷飞,竟是无语,迢迢一路风雨都在穿透的眼里凝结
现代好文