首页 > 诗词 > 明朝 >  送陈景莹应试三首 其一原文翻译

《送陈景莹应试三首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 林熙春
圣朝求仲举,世业鲁遗编。国士推高第,书生正少年。三投怀白璧,万选属青钱。珠勒装行骑,乘风快著鞭。
分类标签:林熙春 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送陈景莹应试三首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林熙春简介

林熙春的其他作品查看全部

游小金山·其二原文翻译

年代:清代 作者: 陈嵩
酒入长庚圣,茶参陆羽颠。暂抛儿女事,来访祖师禅。舒卷皆由我,行藏不问天。直钩随处下,应拟六鳌连。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

是谁牵起谁的手,相约今生来世?山盟海誓,背影渐远,独留我守候一个远古神话。是谁伴谁断桥边,送走多少个暮鼓陈钟,而今,断桥依旧,变的只是故人心,你突然离去,独留我原地寻找,轻轻寻找昨日的痕迹,我轻轻的笑,只为这一断肠的情丝。
现代好文


一花一世界,一念一尘缘,这一世的轮回随你辗转在红尘里,咫尺天涯的距离,将一份相思分隔在此岸与彼岸,不敢想象执手时的倾心,只怕想了,爱会缠绵缱倦不能阻挡,不敢思量离别时的悲伤,只怕思量了,痛会一泻千里让人断肠,就这样默默地隔岸相思,莫失莫忘,落红不是无情物,化作春泥更护花!
现代好文


褪尽风华,我依然在彼岸守护你。夜雨染成天水碧。有些人不需要姿态,也能成就一场惊鸿。那被岁月覆盖的花开,一切白驹过隙成为空白。请不要失望,平凡是为了最美的荡气回肠。
现代好文


行走在春天的陌上,这里花开旖旎,繁花似锦,每一次呼吸,有着沁人心脾的芳香,每一次心跳,都如清泉般流淌在心尖。春风徐徐度草岸,一湾碧水映晴空,陶然于这样的春色里,总想执一枝素笔写下春天最美的诗行。
现代好文


在这极致的悲伤里,我看到了世间最美的爱,可谁又能明白,此刻的我是悲伤还是欢喜,也许只有那拨动我心弦的秋季,才知道潜藏在我心中的眼泪。
现代好文