首页 > 诗词 > 明朝 >  斗洞见梅花四首 其四原文翻译

《斗洞见梅花四首 其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
日月将穷节,风云未改围。岂知春色满,独寄晓芳微。所欲誇寒岁,无妨动远晖。折来终不忍,相对浑忘归。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《斗洞见梅花四首 其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

翌日以触热不及如约再用韵寄之原文翻译

年代:宋代 作者: 何梦桂
招得秋风入杜蘅,阴阳金火尚相争。雪山冰井清凉界,应笑人间苦热行。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

忘记了是从何时开始,突然习惯了这样清冷孤单的日子,爱上了回忆,带着一丝暖暖的味道,弥漫在脑海里渐渐扩散开来。终于,明白了思念的感受。原来,此去经年,花开花落,我们都成长了经历,只是不曾懂得,心却忽然变了沉重,丢不掉的昨日,离不去的感伤,就那样轻易地扎根于脑海,泛滥于每一处空闲的思维,怎么也停不下来。
现代好文


我试图找到新鲜的花样,你们折腾去吧,反正跟我再没一点瓜葛了。爱情说说短语,在找到新的花样之前,要先给自己的历史划上句点。所以我要先试图给自己划个句号,就算留下的痕迹那么生硬!
现代好文


不曾想到,深爱我的你却在我的自信中渐渐远去。
现代好文


对我个人而言,它让我找到了信仰。一个有信仰的人生,不管成不成功,至少不会迷茫。
现代好文


缥渺红尘,总有美丽情缘而遇,静好岁月,总有唯美爱情而守,情因真诚而生,爱因相知而许
现代好文