首页 > 诗词 > 明朝 >  送同年汪宪使希颜之贵州原文翻译

《送同年汪宪使希颜之贵州原文翻译》

年代: 明代 作者: 李东阳
宪节东来日未曛,使轺西去复离群。佳期不负秋城雨,别思先停晚树云。月里亏盈天自定,世间夷险路平分。故家遗墨劳珍赠,愧乏千金可报君。
分类标签:李东阳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送同年汪宪使希颜之贵州原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李东阳简介 查看全部

李东阳 共收录336首,包括:《九日渡江》、《游岳麓寺》、《咏黄山寄程太守式之》、《数奇叹》、《明妃怨》、《五丈原》、《王凝妻》、《城下盟》、《三字狱》、《王世赏席上题林良鹰熊图》...

李东阳的其他作品查看全部

怡然观海原文翻译

年代:元代 作者: 高克恭
日日依山看荃湾,帽山青青无颜改。我问沧海何时老,清风问我几时闲。不是闲人闲不得,能闲必非等闲人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

前方的路,依旧布满荆棘,我是否要独自前行,你是否会陪我一起?前世的情,今世的债,一个人静静伫立在池塘边感受莲之情,依旧傲然挺立,不蔓不枝。此时的我仿佛看到你那曼妙的身影,你是否听到内心的呼唤,是否打开世俗的枷锁,是否摆脱内心的束缚,才娓娓而来?
现代好文


我深深的明了,文字中再美好的释怀,与心的碰撞之后,也是个矛盾体。虽然笑着,但心底却在泪流……为你,我学会了笑着哭。
现代好文


三月三日天气新,长安水边多丽人。一犁杏雨清幽幽,三径桑云浅淡淡。古代人在三月三这天,常有赏花赋诗、曲水流觞等活动。如今的三月三,我们只能蜗居在某个高楼大厦里,或宅在某处的房间里,今天是农历的三月三,有条件的亲们出去走走吧!或许不能像古人那般流觞曲水、赏花赋诗,但至少可以亲近自然。
现代好文


掩埋了泪眼的斑驳,在转角之后扣上故事门锁
现代好文


独立地活出自我,不负生命。
现代好文