首页 > 诗词 > 明朝 >  新宁伯家飨堂成赐额壮节原文翻译

《新宁伯家飨堂成赐额壮节原文翻译》

年代: 明代 作者: 傅圭
战伐馀骸骨,勋庸有汗青。赐祠昭壮节,列爵重新宁。雨露杉松茂,春秋黍稷馨。敬承孙子事,应慰在天灵。
分类标签:傅圭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《新宁伯家飨堂成赐额壮节原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

傅圭简介

傅圭的其他作品查看全部

题扇面·其二原文翻译

年代:明代 作者: 林光
掷下长竿及短蓑,又将横笛弄烟波。竹枝声断雁飞去,不奈江天好景何。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

谁都在世俗的泥淖里扑腾着。有的人天生是来爱你的,有的人注定是来给你上课的。喜欢与不喜欢之间,不是死磕,便是死拧。然而,这就是生活,有贴心的温暖,也有刺骨的寒冷。若有一天,你停下来了,放下了,终会发现,天不会塌,世界始终为所有人祥云缭绕。
现代好文


嗟叹红颜泪、英雄殁,人世苦多。山河永寂、怎堪欢颜。
现代好文


多喜欢就有多极致,多极致就有多变态。喜欢到爱,爱之深,渗入骨髓,深到变态,是不是就是这个道理,这个境界 !
现代好文


在各种各样的谨慎中,恋爱时也许是最有碍得到真正的幸福的
现代好文


不是每个人,都适合和你白头到老。有的人,是拿来成长的;有的人,是拿来一起生活的
现代好文