首页 > 诗词 > 明朝 >  寄衣曲四首 其三原文翻译

《寄衣曲四首 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 江源
裁缝值残暑,万里寄边城。莫道寒衣早,萧关八月冰。
分类标签:江源 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄衣曲四首 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

江源简介

江源的其他作品查看全部

和萧洗马子显古意诗六首 其二原文翻译

年代:南北朝 作者: 吴均
妾本倡家女,出入魏王宫。既得承雕辇,亦在更衣中。莲花衔青雀,宝粟钿金虫。犹言不得意,流涕忆辽东。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

每个人一生之中心里总会藏着一个人,也许这个人永远都不会知道,尽管如此,这个人始终都无法被谁所替代。------ 而那个人就像一个永远无法愈合的伤疤,无论在什么时候,只要被提起,或者轻轻的一碰,就会隐隐作痛。
现代好文


墨里执笔,静听心音,一人静,满树花开,一阙,一歌,一窗秋景,所有的繁华凋谢,都在目光里辗转。守一份安然,拈一指领悟,待墨色风干,素白的笺纸上,是流年大写的无怨无悔,踏一路轻盈,唱一路修行。
现代好文


你注定离去,而我也注定只是一个过客。
现代好文


有些人的一生,是直达车。有些人却是慢车,中间总要经过许多站,经历许多人。有人总是下错站,坐过头,不是错失了窗外的风景,就是错过了身旁的人。我不在乎坐上那一辆车,只想知道,能陪我坐到终点站的人,究竟是谁。
现代好文


也许你是我穷极一生都做不完的一场梦,也许我是你三两年后无关痛痒的往事如风。
现代好文