首页 > 诗词 > 明朝 >  夏日田家四首 其三原文翻译

《夏日田家四首 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 张名由
蓐食茅茨下,鸣鸡尚萧萧。褰衣涉远道,负耒正逍遥。种豆不成顷,阴曀不终朝。飘忽风雨至,归农趣危桥。其雨复其雨,豆稀草葽葽。丛林戴胜降,女桑多长条。
分类标签:张名由 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《夏日田家四首 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张名由简介 查看全部

张名由 共收录8首,包括:《夏日田家四首》、《夏日田家四首》、《夏日田家四首》、《夏日田家四首》、《秋兴》、《行至徐方行》、《空堂》、《秋晚》...

张名由的其他作品查看全部

一翦梅原文翻译

年代:宋代 作者: 黄公度
冷艳幽香冰玉姿。占断孤高,压尽芳菲。东君先暖向南枝。要使天涯,管领春归。不受人间莺蝶知。长是年年,雪约霜期。嫣然一笑百花迟。调鼎行看,结子黄时。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

回忆不能抹去,只好慢慢堆积,岁月带你走上牌桌偏偏赌注是自己。
现代好文


有苦却是不说,有泪却是不流,并不是不想说,也不是不想流,生活里,苦的时候很多,把泪悄悄咽下,生命中,哭的时候不少,把苦轻轻隐藏。生活本是苦与乐,苦,我能行,泪,我不流。
现代好文


岁月里,静握那一丝如雨的季节:清品一杯淡淡的香茗,静读一本悠远的古卷,而独醉其中。
现代好文


人生,孤独的时光总是特别长,到了一个成熟的阶段,喜欢选择性结交朋友,更喜欢把心事沉淀,待浮嚣打捞后,将山山水水的况味,拨开云雾,而后解读聆听给自己,从中收获领悟,从领悟中收获果实累累。
现代好文


人生最孤独的时刻,可能就是打开通讯录拉了几十分钟,连个走心对象都死活挑不出来的时候吧。手指划着长长的名单,你发现,有些人你不想让他们担心,有些人觉得越说越累,有些人挺好但会把事情变得更糟,而有些人就是问题本身。
现代好文