首页 > 诗词 > 明朝 >  晓发京都原文翻译

《晓发京都原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨文卿
俗吏曾随计吏来,可堪复别凤城隈。清时自辟公孙阁,此日虚经郭隗台。夹路笙簧山鸟哢,向人颦笑野花开。倚风南望沧江渺,拟上高堂寿一杯。
分类标签:杨文卿 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《晓发京都原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨文卿简介 查看全部

杨文卿 共收录7首,包括:《宿山寺遇雨》、《晓发京都》、《旧沧州铁狮二首》、《旧沧州铁狮二首》、《秋日送曾公子实卿之延安书扇头》、《经盐山废县》、《过郭林宗墓》...

杨文卿的其他作品查看全部

鹊桥仙(次韵湖上)原文翻译

年代:宋代 作者: 黄机
黄花似钿,芙蓉如面,秋事凄然向晚。风流从古记登高,又处处、悲丝急管。有愁万斛,有才八斗,慷慨时惊俗眼。明年一笑复谁同,料天远、争如人远。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

愿你拥有熟龄的天真和温柔的凶猛,只有你不断强大,世界才能柔软。只有你可爱,这世界才能变得可爱。
现代好文


回眸,红尘路漫漫,淡淡的阳光拂去红尘的纷乱,纠缠在阳光里,滑落一地的碎影。徐徐的风吹散了那些朦胧的记忆,追忆似水年华。我依旧在倔强而静默地守候,依旧在茫茫人海里呼唤你的名字,等你带着今生的约定,与我共享繁华尘世。
现代好文


无声无息的光影流年,在不经意间悄悄的轮转,当曾经成为一种过往,我也被你册封在记忆的经年,当时那么多如果,我一遍遍的假设,却算不到“爱”无家可归,流离失所,一颗心,一段情,谱写成春花秋月的离歌,落进水中央。
现代好文


懂得是灵犀;是付出;是彼此心灵的相通;是心与心的相依取暖;是灵魂与灵魂的对望生香;是一颗心对另一颗心的欣赏;是一段情对另一段情的欢愉。它源于爱、始于情,散发出淡淡的芬芳。一声,我懂你,胜过千言万语,润了心,润了情,润了眼,让我们久久恋着那份暖,有的时候,懂比爱更重要。
现代好文


如果现在多一张机票,你会和我一起走吗
现代好文