首页 > 诗词 > 明朝 >  闺情原文翻译

《闺情原文翻译》

年代: 明代 作者: 戴铣
春眠初起軃残妆,倦倚雕栏谩自伤。那得落花随水去,为侬传恨与刘郎。
分类标签:戴铣 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《闺情原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

戴铣简介 查看全部

戴铣 共收录4首,包括:《出塞(二首)》、《出塞(二首)》、《经古莫州》、《闺情》...

戴铣的其他作品查看全部

清明书感原文翻译

年代:明代 作者: 童轩
两年作县越江湄,回首乡关未得归。华发又惊佳节换,青云堪叹故交稀。山村细雨梨花发,茅屋东风燕子飞。潦倒不须嗟薄宦,且将樽酒送斜晖。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊,相思相见知何日,此时此夜难为情。入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,还如当初不相识。
现代好文


每当思念已久的期盼跃上眼角,眉梢便会绽放出醉人的甜美。日日夜夜、心心念念。然而,当梦境破碎。只能默默的舔舐着自己的伤口。
现代好文


又是下雨的天气,青石板的湿气寒生,缝隙边的小草,漫步一春,一夏,一秋,于这冬天,仿佛还在执意某个角落,安定一个归属,定要等到霜雪满天,才肯凋谢!
现代好文


挣脱宿命的枷锁,迷醉了一缕红尘烟波,撑几许羞涩,摆渡在谁的爱河?花开阡陌,唯美了一笺承诺。乘芳香未落,折一枝梨花带雨,我是谁贪恋的景色?曾几何时,依靠你的肩膀悄悄诉说,轻许一段爱恋,无论风雨都一起走过。
现代好文


看似没心没肺的人其实挺容易伤感,都压在很深的地方。碰到一点阳光,碰到一点相似的情节,碰到一点熟悉的背影,甚至碰到一点眉眼,就会不知所措的惊慌逃亡。总以为笑着的人都在幸福,原来那也不过是在伪装。伪装的他们总给人一个假象,一个幸福的假象…
现代好文