首页 > 诗词 > 明朝 >  十一月二十九日夜写怀三首 其三原文翻译

《十一月二十九日夜写怀三首 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 郑真
悠悠岁月去如梭,富贵人生奈汝何。过眼已应天夺魄,樽前且赋考盘阿。
分类标签:郑真 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《十一月二十九日夜写怀三首 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郑真简介

郑真的其他作品查看全部

虎丘陈公楼原文翻译

年代:明代 作者: 朱存理
芳春择胜作山游,再过山中已杪秋。岩菊有花撩客醉,野人无事为僧留。郡中白傅开新路,池上陈公筑旧楼。今古悠悠谈麈外,吸泉聊自润诗喉。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

无根池边水,轻飘林邑城。行云绕深山,飞燕忙泥衔。青烟炊袅起,柴房长青苔。桃花弄三月,春归梦里人。行路千百里,心泊万里船。居屋幽小径,春草满涧边。野花开庭院,路无车马喧。鱼隐嬉于水,吾闲听山泉。
现代好文


我的心似乎狠狠的被击碎,再狠狠的堕落。
现代好文


孤独的,驶向南方,一直不停地思念北方的亲人
现代好文


我站于红尘的彼端,以安之若素的心境看着无数故事的曲终人散,静默不语。只轻拈心香一瓣。赋以心的朝圣,想用这一幕幕轮回的沧桑,来祈祉一场来世恩慈。一任寂寞乱红妆。不诉惆怅。醉也好,醒也罢。既是无关风月。何必有染凡尘。我们只谈这夜风景。
现代好文


心绪,碾转万千。无论忧伤,还是喜悦,都在流年深处安静盛开。别在衣襟的温婉,折叠着不同的风华。与时光握手言和吧。将一切琐碎,搁置在红尘之外,静静看菩提开出一树树禅意的圆满。而我依旧在无风亦无雨的安然里,浅笑,晴朗,向暖。
现代好文