首页 > 诗词 > 明朝 >  涿鹿道中赋得陌上尘原文翻译

《涿鹿道中赋得陌上尘原文翻译》

年代: 明代 作者: 董其昌
每与群动起,氤氲蒲大堤。随风萦柳絮,碾地扑花泥。不受文犀辟,相吹野马迷。明朝御沟近,可似濯缨溪。
分类标签:董其昌 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《涿鹿道中赋得陌上尘原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

董其昌简介 查看全部

董其昌 共收录4首,包括:《东林寺夜宿》、《画家霜景与烟景淆乱余未有以易也丁酉冬燕山》、《仿李营丘寒山图(有序)》、《题浯溪读碑图》...

董其昌的其他作品查看全部

菊原文翻译

年代:唐代 作者: 李峤
玉律三秋暮,金精九日开。荣舒洛媛浦,香泛野人杯。靃靡寒潭侧,丰茸晓岸隈。黄花今日晚,无复白衣来。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生就是一次旅行,走过的山水,都是风景;尝过的欢愉,都是幸福。掬一抹禅意入墨,以风的洒脱笑看沧桑;以云的飘逸轻盈过往;用淡泊写意人生;用安然葱茏时光,透过指间的光阴,淡看流年烟火,细品岁月静好。
现代好文


你倚窗,眺望远方,细雨在敲窗,逆着光,谁对谁的思念,不难忘,含着风就占满心房。布帘黄,身影倾长,我举起相机,从你背后,拍下这一地的日光,可看不清,你端坐的脸庞,屋内暗淡,光线冗长,如雨的思绪,随着日光,渐渐消散。
现代好文


想储存爱你的记忆,才发现它被时间冲淡了
现代好文


当我们不与别人在同一个时间竞争的时候,我们就拥有了更广阔的空间与自由,喧嚣与热闹中退出来,才发现生活原本如此安静而美好,不是生活非要逼迫我们像陀螺一样旋转过不停,而是我们内心的欲望太多太重,压得我们喘不过气来。
现代好文


要么没有,要么全部。要么现在,要么永不。
现代好文