首页 > 诗词 > 明朝 >  上巳遣怀原文翻译

《上巳遣怀原文翻译》

年代: 明代 作者: 李坚(贞夫)
佳节重三候,羁栖尚客边。春光俄又老,物色倍堪怜。曲水传周兴,兰亭想晋贤。留都今日会,分席怅无缘。
分类标签:李坚(贞夫) 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押先韵 出处:石仓历代诗选卷四百六十二

创作背景

点击查询更多《上巳遣怀原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李坚(贞夫)简介

李坚(贞夫)的其他作品查看全部

答刘琨诗 其一原文翻译

年代:魏晋 作者: 卢谌
随宝产汉滨,摛此夜光真。不待卞和显,自为命世珍。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

清寂的容颜,却不曾断了温暖的希冀,偶尔也把未来想成美美的模样,鸟语花香,蝶儿翩跹,还有天空挂满情人的笑意阑珊,湮没所有沧桑的痕迹,醉了流年,倾了岁月。
现代好文


凡广大的、凡开阔的、凡流动的、凡自由的,即使是平凡粗贱的事物,也会展现非凡的美。例如天空,美在广大;平原,美在开阔;河川,美在流动;风云,美在自由。
现代好文


晚霞溢彩,余晖潋滟,古道桃花,数不尽风流缠绵。笺短情长,寸心难寄。相思细雨,润木潇潇。青杠木,百角藤,良辰景,醉韶光。与子共筑,与子同眠。死生契阔,与子成说。
现代好文


光鲜时人人都爱,那不叫爱,更谈不上有恩,或可只叫做刺激。爱,是在你最贫最困时,对方把你捧在手心里,积极为之谋划出路走出低谷。没有了爱时,还有恩可让人信任支撑。原来夫妻相守几十年,也不过是一个恩字。于彼于此的恩一生缠绕,今生都报不完,不离不弃倏忽间就白了头。
现代好文


就在我以为一切都没有改变只要我高兴就可以重新扎入你的怀抱一辈子不出来的时候,其实一切都已经沧海桑田了,我像是躲在一壳里长眠的鹦鹉螺,等我探出头打量这个世界的时候,我原先居住的大海已经成为高不可攀的山脉,而我是一块僵死在山崖上的化石。
现代好文