首页 > 诗词 > 明朝 >  早春十咏·其二原文翻译

《早春十咏·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 王畛
东风生庭隅,拂拂翻衣浪。仁及红绽柯,德布绿回望。芳情达金闺,诵声递书幌。池塘溢波澜,柔条欣骀荡。
分类标签:王畛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《早春十咏·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王畛简介 查看全部

王畛 共收录5首,包括:《早春咏二首》、《早春咏二首》、《自遣》、《放慵》、《晚思》...

王畛的其他作品查看全部

套筒原文翻译

年代:宋代 作者: 华岳
作个咿
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

有苔藓斑驳的记忆随着小径躲闪而来,螺云青鬓的江南少女在翰墨里飘香,款舞着冰雪的情怀与蝶羽的风姿,千年的诗情不老,恰如我的相思,以一阙瘦词与流觞古诗恣意悠悠古韵。
现代好文


为你写的每一首诗,都是从一见钟情写到一往情深;为你唱的每一首歌,都是从人海回眸唱到相惜朝暮。也许世间太多的故事,深情的开始,花落成殇的结局。曾经的过往,彼此的悲伤,一切都成了过眼云烟,惟有用笔去勾勒初遇的唯美。这一程风月,于你,只是一次落花流水的相遇;于我,却是无法忘记的铭心刻骨。
现代好文


异乡辗转,繁华迷离,抚去了时间的风尘,依然在梦中灿烂着一张脸颊。
现代好文


翻阅如水的心事,放飞满心的温柔,为你,把相思捻进飘香的笔墨,诗意醇香如清茗氤氲着沁人的芬芳,淡淡泻于指尖,细细品尝,这美丽的的写意,拾起相思遥寄君,把牵挂涂满,在斑斓的夜色中慢慢弥漫,任轻轻浅浅的思念,在无人的夜里旖旎曼舞。
现代好文


我就像现在一样看着你微笑,沉默,得意,失落,于是我跟着你开心也跟着你难过,只是我一直站在现在而你却永远停留过去。
现代好文