首页 > 诗词 > 明朝 >  吴门听歌原文翻译

《吴门听歌原文翻译》

年代: 明代 作者: 许珌
如怜行路客,莫唱《竹枝词》。柳暗梁生冢,花深伍相祠。迎春歌扇急,落月舞花迟。无那弹《天宝》,临风起暮思。
分类标签:许珌 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押支韵

创作背景

点击查询更多《吴门听歌原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

许珌简介

许珌的其他作品查看全部

祫飨太庙 其四原文翻译

年代:宋代 作者: 郊庙朝会歌辞
洪绪载德,盛际讲仪。精崇祫事,恭展孝思。肸蚃锡羡,齐庄受釐。猗欤馨烈,垂贶本支。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

缘尽时,无须挽留,挽留住的只是无尽的惆怅。缘散时,无须伤感,伤感过后只是无边的寂寞。缘份本是生命中的偶然,花开才有花落,有散才能有聚。分开时,不必无谓的翻找昔日的海誓山盟;离别时,不必无谓地重复那许多琐碎的岁月,于是所有的日子都有轻松,于是所有的负重都有甜美。
现代好文


佳人难依,泪流千行!凭窗独倚,洒憔颜,自顾盼,独悲伤!相思难断,思,夜夜盼!喜鹊临枝,只是凭添凄凉,心无所望,泪洒裙裳!岁如梭,怎堪蹉跎?红颜易老,怎奈流觞?若相依,莫别离!
现代好文


一花嫣然,一溪清吟。喜欢赋予每个文字静美清馨的灵性,写下那些渐行渐远的青葱往事。岁月里总有些掩卷难忘的温暖,生活里总有些触动心弦的片断,沿途间那些或淡或深的景物,那些曾聚曾散的缘份,随着静悄而过的光阴而成了一阙清婉耐读的诗词。
现代好文


一个人能有多大出息,关键看他怎样对待自己的时间,你和时间的关系,就形成了你自己。你让时间更有价值,时间就会让你的生命更有价值。
现代好文


天下最悲哀的人莫过于本身没有足以炫耀的优点,却又将其可怜的自卑感,以令人生厌的自大、自夸来掩饰。
现代好文