首页 > 诗词 > 明朝 >  过绵山吊介之推原文翻译

《过绵山吊介之推原文翻译》

年代: 明代 作者: 俞汝为
身将隐矣又焉文,何事龙蛇惕晋君。本为求贤忧若渴,翻令延祸痛如焚。民间禁火寒为节,绵上遗封莽未耘。秋色不知人去远,萧条林木自烟云。
分类标签:俞汝为 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押文韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《过绵山吊介之推原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

俞汝为简介

俞汝为的其他作品查看全部

海船原文翻译

年代:宋代 作者: 文天祥
海上我时断去舟,公来容易渡南州。子胥江上逢渔父,莫是神遣汝否。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

触摸岁月里的痕迹,总感觉有一些余温还在指尖流淌。于是,思绪就在心里延伸着那些未曾遗忘的过往。或许,时光就是一件腐朽器,总把岁月雕刻成千疮百态的沧桑,一些年华走了,一些事物也就改变了模样,斑驳的墙壁上,印满了痛心的累积。
现代好文


流年里,我有春花的明媚,有如莲的心事,有秋惨的痴缠,有雪花飞舞的蹁跹。收藏在我那斑驳的流金岁月里,只为等待那向往一久的一帘幽梦,往事如烟也罢,久别重逢也好,流年,就是这样不经意间从指尖滑过,涓涓流水般淌过心房。
现代好文


夜,又那么深沉,落单的人,依然难以入睡,寒冷的夜,本就多愁,再加上窗外静的可怕,更让人平添几分思绪,躺着,趴着,又躺着,反反复复,依然辗转难眠,这些年,风雨同舟,这些年,苦尽甘来,谁懂这深夜的愁,又谁知奔波的累,一个人,总会有几许的愁,排遣了,也就释怀了。
现代好文


人多半是自私的,只有少半的人是无比自私的
现代好文


生命是一场宿命的缘,从起点到终点,从无到有,从有到无,虽注定灰飞烟灭,但是,纷繁的嚣尘,来过,爱过,痛过,便无邪地微笑了,故无悔。流年逝,芳华尽,几多惆怅,几多惘然,只因剪不断,理还断。此情此景皆如梦,心动且意动,只为追寻这不解宿命的缘。
现代好文