首页 > 诗词 > 明朝 >  病中枕上作 其二原文翻译

《病中枕上作 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴与弼
纤私涤尽未为难,要识时中是孔颜。此个路头何处问,苦心空使鬓毛斑。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《病中枕上作 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

芝秀轩词四章·其四原文翻译

年代:元代 作者: 杨维桢
铁之泾兮凤之沼,思公子兮善窈窕。善窈窕兮乐康,聊逍遥兮岁年老。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

在这个薄凉的冬天,我掬一瓣文字的馨香,许岁月一份静好,悄悄的、轻轻的,在风起时、在雪落后,我用一只美丽的笔,将文字拼凑成冬天的童话,让一纸文字,情暖三冬。
现代好文


轻持眷恋,梳理红尘。便有了诉不完的流年旧事,道不尽的悲欢离合。一厢情缘交错,偏又两两多情,并非闲人怎能置身事外?一念清欢,一念凄惨,似乎是冥冥之中自有定数。不信宿命难逃,又怎样,还是负了虔诚的祈祷,我终该如何再求得弹指逍遥?
现代好文


唯有独饮一记相思,遥寄于梦,相拥于无形。待花叶散落之时,我会依然记得你那最美的容颜。
现代好文


我与你,穷其一生倒影年华,许你一世温柔守护。
现代好文


我和大家一样,都是青春曾经领养的孩子,你哭他笑,我玩着一个童年的布娃娃,一不小心跌倒,感染人生第一场抑郁,又开始学会做爱情的美梦,最后醒来时,你就突然跟身边的人发出疑问:我们什么时候长这么大的 而就在这个时候,或者更早,青春不动声色地拿走了我们所有的伤疤。
现代好文