首页 > 诗词 > 明朝 >  送人之湖南分得洞庭遥忆原文翻译

《送人之湖南分得洞庭遥忆原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈达
南湖烟树远依依,百尺栏干倚落晖。铁笛一声人不见,茫茫秋水片帆归。
分类标签:陈达 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送人之湖南分得洞庭遥忆原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈达简介

陈达的其他作品查看全部

三衢效周雅作鹿鸣宴诗三章原文翻译

年代:宋代 作者: 袁甫
鹿鸣鹿鸣,呦呦之声。我有嘉宾,柯山之英。来燕公堂,天府是升。同我乡老,遹观劂成。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

过去是一杯酒,让我们在沉醉后哭泣;过去是一味药,我们习惯用回忆疗伤。过去是一种羁绊,亦是一种力量。再美好的,再伤痛的,都沉淀在过去中了,只剩下一些隐约的残片,挂在那孤独的心空。不要沉迷过去,不要害怕未来,奋斗的路上,不要拒绝改变,我们失去的只是短暂,我们追寻的却是永远。
现代好文


如果,那一尘一念,就只是藏于一指间的长短,那么,何不就随着陈年旧事风干,我只守住内心的安暖,看潮涨潮汐,看月亏月圆,看花开花谢,看云卷云舒。每一种,都是情怀,每一种,都是风月,每一种,都是心里清清白白花骨朵一样的喜欢。
现代好文


人烟寒橘柚,烟波锁清秋,缠绵的过往,柔软成一地黄花。谁在轻歌曼舞 声声唱,生命的离歌。江南西楼,沉积着岁月的沧桑,那一抹浅笑,那一缕尘缘,旖旎在繁华深处。寂寞天涯远,红尘烟雨深,一枕闲花香依旧,前尘往事皆随风。蝶舞庄周,落花成冢,隐约看见温馨的旧时光。
现代好文


别让自己心累,应该学着想开,看淡,学着不强求,学着深藏。
现代好文


不是你给对方留下了美好的第一印象;而是对方认识你多年后,仍喜欢和你在一起。也不是你瞬间吸引了对方的目光;而是对方熟悉你以后,依然欣赏你。更不是初次见面后,就有相见恨晚的感觉;而是历尽沧桑后,能由衷地说,能认识你真好。
现代好文