首页 > 诗词 > 明朝 >  和张水部杂咏八首 其四 蕉雨原文翻译

《和张水部杂咏八首 其四 蕉雨原文翻译》

年代: 明代 作者: 顾璘
高叶战风雨,历乱不堪数。诗思与翩翩,坐深良独苦。
分类标签:顾璘 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和张水部杂咏八首 其四 蕉雨原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

顾璘简介 查看全部

顾璘 共收录104首,包括:《登高丘而望远海》、《伤歌行》、《春日行》、《独漉篇》、《塞下曲》、《塞下曲》、《塞下曲》、《古壮士歌》、《长相思曲》、《夜雨叹》...

顾璘的其他作品查看全部

灵谷山原文翻译

年代:宋代 作者: 刘迂
去云归尽黛眉横,点染溪头六曲屏。春入翠微残照紫,天含空碧断峰青。城藏绿树江明灭,人没苍烟路渺冥。定有子真耕谷口,移文不费北山灵。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

剪一段烛光,独坐一隅,梦一段红尘,思忆一番。其实,回不去的日子犹如倒映在天蓝色湖面的孤单的影子,有影无踪。幸福最灿烂阶段是含苞欲放的过程,那种心灵的碰撞;那种微妙不可言传的触动;那种渴求、向往的思念。这个阶段的时间越长,爱之蛮就开得越艳,爱的滋润胜于一切。
现代好文


江南烟雨中也会有花的飘香,浅浅淡淡,素雅如兰,不想追寻它的方向,只想在这份美好中迟疑幻想。仰面,微笑,看如丝的细雨在风中飘荡成一首唐诗宋词,在曲寡人单中婉约出风情,那屋檐下风铃依旧附和着你青春时的记忆。
现代好文


曾几何时,我们做了世上那最柔情的人,为一朵花低眉,为一朵云驻足,为一滴雨感动。来我的怀里, 或者让我住进你的心里,默然相爱 寂静欢喜。
现代好文


今夕为何夕星光迷,谁能抹去,伤无痕痛在心底,真难假,卑微尘埃也开花。
现代好文


会安安静静的哭,安安静静的认输,不管什么时候我们都要爱自己,爱家人其实失恋没什么,就像大家说的那样多经历才坚韧。
现代好文