首页 > 诗词 > 明朝 >  慈乌原文翻译

《慈乌原文翻译》

年代: 明代 作者: 倪谦
慈乌在林,爰返其哺。哀哀母氏,弃我弗顾。慈乌在林,载飞载集。哀哀母氏,弃我弗恤。人孰无父,我独早孤。人孰无母,我独告殂。昊天悠悠,降此大咎。忧心憧憧,疢如疾首。朝跻于堂,泪交我颐。夕降于堂,泪渍我衣。我绩我蚕,我书我诗。惟母之训,云何弗思。兰山苍苍,鄞水汤汤。心之思矣,曷惟有忘。兰山岌岌,鄞水湜湜。心之思矣,曷其有极。
分类标签:倪谦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《慈乌原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

倪谦简介 查看全部

倪谦 共收录3首,包括:《童戏图》、《雪景为毗陵陈公懋赋》、《南郊草堂为陈天锡赋》...

倪谦的其他作品查看全部

雨夜与李友石曹烟岩两侍郎沈茝石朴锦铃曹荷上三承宣赵兰西学士游挹清楼原文翻译

年代:清代 作者: 金永爵
老来颜发已全凋,犹喜风流未寂寥。山雨涤襟浑忘暑,江风拂袖欲生潮。壮游历历从头算,晓月依依举手招。一枕初回盟鹭梦,茶烟起处拾残樵。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

爱情是秋天的风,当爱情走了的时候,就象风沙吹过原野,到处一片枯黄,留下的只有萧瑟和惨淡,还有满目的苍凉。秋风扫走的是已经枯黄的枝叶,留下的是坚强的生命枝芽。在下一个春天来临的时候,当春雨滴落,当春风拂过,世界便又重新苏醒,生命的嫩芽又将重新挂上绿色的枝梢。
现代好文


带着这问候,乡亲们跃马扬鞭,纷纷奔向田间,奔向地头,开始一年一度的春耕播种,种下希望的种子。春播一粒粟,秋收万颗耔。
现代好文


花损芳谢,忆昨残红落街。风也清绝,霜也凌烈,独抱浓愁宿月,泪融残粉似雪。
现代好文


不都是这样吗,安慰别人的时候头头是道,自己遇上点过不去的坎立马无法自拔,道理都懂,只是情绪作祟,故事太撩人。
现代好文


当我们还未散去,当我们各奔东西,致我最珍惜的你,勿忘心安,后会有期
现代好文