首页 > 诗词 > 明朝 >  题拄杖二首 其二原文翻译

《题拄杖二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 释函是
我凭汝力,汝得我立。汝我兮同心,不可转兮匪石。绝夷险以进止兮,遵先贤之遗轶。行终古而勿替兮,挈斯人以跻乎峻极。
分类标签:释函是 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题拄杖二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释函是简介

释函是的其他作品查看全部

湘茧合稿刊成铁云妹婿贻余以诗过蒙推许叠此奉酬原文翻译

年代:清代 作者: 宗婉
争传忠简旧家门,虚誉何当众口喧。闺里秀方元不栉,篇端伯氏敢居尊。枣梨略志平生槩,棣萼同怀罔极恩。从此尽填诸缺陷,百年长爇瓣香温。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

伤情处,高城望断,灯火已黄昏。又是一年花谢时,日边清梦断,镜里朱颜改。多想为你活成一朵花儿的模样,多想为你活成一株草儿的清欢。在时光路影斑驳的一隅,携一袭花香的味道,挽一抹夏风的温柔,任岁月的痕迹在花香中绚烂多姿。
现代好文


如果有一天我不再烦你,如果有一天,你的生活中没有了我,没有了每天的电话,每天的留言,每天的关心,每天的小小脾气,我把一切一切都表现了出来,你知道了,清楚了,了解了,最终感动了,可是我却离开了。今天陌生的,是昨天熟悉的。
现代好文


一帘幽梦,暗藏着芳华旖旎的懈怠,安逸的交换将你我疏远,繁华过后的珍惜总是显得那么后知后觉,经历也许是成熟的必修。
现代好文


思念一个人,你会为其乐而乐,为其忧而忧,思念一个人,你会惦着她的衣食住行;你会关注她的喜怒哀乐;你会在意她的一颦一笑;你会在乎她的一举一动。思念一个人,你会为得不到她的消息而愁肠百结;你会为不能和她长相守而寝食不安;你会为那悠悠相思坐立不宁;你会因那缕缕的情愁黯然神伤。
现代好文


人生有很多条路的选择。选中一条,走下去,便会碰见这条路上的人和风景;选择另一条,则是完全不同的风景与人。有的人可能与你一起走,有的人留在原地;一起走的人,可能在下个路口与你分开。不必哀叹,都是必然。珍惜与你一起看风景的人,下个路口,用力挥挥手。
现代好文