首页 > 诗词 > 明朝 >  偶书·其三原文翻译

《偶书·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 何吾驺
拚断恩仇平等看,眼前灭念触灵光。万缘若便当时歇,透体琉璃照肺肠。
分类标签:何吾驺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押阳韵

创作背景

点击查询更多《偶书·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何吾驺简介

何吾驺的其他作品查看全部

诗原文翻译

年代:两汉 作者: 曹植
双鹤俱遨游。相失东海傍。雄飞窜北朔。雌惊赴南湘。弃我交颈欢。离别各异方。不惜万里道。但恐天网张。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

侧耳倾听,回首青春,冷香盈袖,执手画未来。一纸书墨,挑起灯辉曳梦的心,一染书香,化作百味文轩的情。浅斟低唱品文学,行云笔下忆古今。
现代好文


回首,岁月绵薄,只是厚了我缠绵的记忆,为锁一生挚爱,我的笔,浸染上淡淡的砚迹清香,在每个轻风寂寂的深夜里柔婉的呢喃。或许,我们的一生中,情,有时便如花开花落,我们用尽全力,才在一生中盛放一次,即那样美艳,却又那么的而短暂。
现代好文


最浪漫的事非“左手牵你、右手写爱”莫属
现代好文


假如说生活是一块画板,那自信就是一支水彩笔,为它添上色彩。假如说生活是一列火车,那自信就是它的能量,使它不断。生活,因自信而丰富。
现代好文


一切已经成为了过去,过去的已经不值得我们回忆,间一点一滴失去心痛却仍旧继续,行走在黑暗里一切都变得漫无目的,当温度开始抽离身体呼吸都变得无力,我们之间的一切已经成为了过去,过去的已经不值得我们回忆。
现代好文