首页 > 诗词 > 明朝 >  立秋日发南浦舟中作原文翻译

《立秋日发南浦舟中作原文翻译》

年代: 明代 作者: 王慎中
火伏金当令,流光不肯居。天高爽气外,叶下凉风初。山觌忻明秀,江行爱广虚。聊因文牍暇,稍复省篇书。
分类标签:王慎中 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《立秋日发南浦舟中作原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王慎中简介 查看全部

王慎中 共收录32首,包括:《由大林寺寻讲经台,循香炉峰侧下山》、《送仪部二寅长充选送贵嫔使》、《松江莫生廷韩远来见访比归赋赠》、《题画》、《题孙宫允园亭用马司业韵二首》、《题孙宫允园亭用马司业韵二首》、《柳湖亭宴游》、《春日永宁寺山亭顾中丞招游》、《南康公署十五夜月》、《宿湖中》...

王慎中的其他作品查看全部

玉蝶梅花二首·其一·醉梅原文翻译

年代:明代 作者: 马世奇
夜寂朱栏待素娥,不禁冷艳带微酡。一般愁绪牵春色,醒处何如醉处多。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

绝今事而昨非,三生奈河依旧。手中的霓裳终于不是由你穿上,心在眼角的泪落地那一瞬、支离破碎。不是我太伤感不会憧憬幸福,只是不相信这般美好的夙愿会如此轻易降临,那么失去愈快。指尖的幸福恍若天边的肥皂炮,我们不能太过于贪婪,如是欣赏都不能…
现代好文


爱情,在最初的时候总是甜蜜的,到后来就转变成厌倦、背弃、寂寞、绝望和不屑。曾经渴望与一个人长相厮守,后来,多么庆幸自己离开了,曾几何时,在一段短暂的时光里,我们以为自己深深的爱着的一个人。后来,我们才知道,那不是爱。那是美好的期盼。
现代好文


说不说理不理都无所谓;因为看清了,也就看轻了
现代好文


爱情,是自身的,我不再缺少些甚么了
现代好文


你只知道无论何时何地、心情好坏,你都希望这个人陪着你。
现代好文