首页 > 诗词 > 明朝 >  题画册一十二首·其六原文翻译

《题画册一十二首·其六原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙承恩
罨画溪山似,扁舟出柳阴。水风浮淡爽,凉月照虚襟。
分类标签:孙承恩 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题画册一十二首·其六原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙承恩简介 查看全部

孙承恩 共收录2首,包括:《山门》、《江上曲》...

孙承恩的其他作品查看全部

偈颂十一首原文翻译

年代:宋代 作者: 释了演
时当亚岁,节届书云。不萌枝上唤春归,无影树头增秀色。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

昨天再美好,终究压缩成今天的回忆,我们再无奈,也阻挡不了时间匆忙的步履;今天再精彩,也会拼凑成明天的历史,我们再执着,也拒绝不了岁月赋予的伤痕。我们想念昨天,因它融解一切美好向往,流逝了所有倾情的追求。过去已经定格,就让它尘封吧,努力书写今天,让明天的怀念多一些亮色。
现代好文


想你,眉心紧紧一皱,才知道我用思念剪断了这个时光,陷入了一种屹立的悲凉,看记忆把时间穿乱,留我独自彷徨,不知道起点,终点,只是在每个思念的站点,总是对往事回首,看我悸动的心凄然一笑,让自己守望在有你的每一个路口,把想你想成了一种伤,而我依旧无悔的期盼。
现代好文


从没有见过开得这样盛得藤萝,只见一片辉煌的淡紫色,像一条瀑布,从空中垂下,不见其发端,也不见其终极。只是深深浅浅的紫,仿佛在流动,在欢笑,在不停生长。紫色的大条幅上,泛着点点银光,就像迸溅的水花。仔细看时,才知道那是每一朵紫花中的最浅的部分,在和阳光互相挑逗。
现代好文


再见,那些回不去的过去。再见,那些不可预知的未来。再见,那些匆忙路过我薄凉的生命,斑驳的青春,却留下那么多印记的人们。
现代好文


所以我只能在宁静的黑夜中求睡眠领我走过所有静谧
现代好文