首页 > 诗词 > 明朝 >  东归发虔中原文翻译

《东归发虔中原文翻译》

年代: 明代 作者: 彭孙贻
丛桂花残五岭间,断肠行子又东还。江流不放归舟去,重叠千山与万山。
分类标签:彭孙贻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押删韵 出处:茗斋诗

创作背景

点击查询更多《东归发虔中原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭孙贻简介

彭孙贻的其他作品查看全部

贺王明府政莅新安 其二原文翻译

年代:明代 作者: 张嗣纲
百里初逢上大夫,清标雅望挺三吴。化行江汉风同美,政暇壶觞兴不孤。此日阶前鸣独鹤,有时云表下双凫。遥知淡海干戈辑,处处弦歌教泽敷。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

相识是缘,可相爱却是个错,我们之间隔着一条距离的河。你在河的那边望着我,我在河的这边也望着。望来望去也无法越过这条河。河水缓缓流,时间匆匆过。思念渐浓,日子却越来越寂寞。我,心碎了,不知道该怎么做。
现代好文


永远的相思无法衡量心中的泪水,简单的伤感无法表白时间馈赠的离别,伤是深,因为等待的心,梦是约,因为承诺的改变,走在逢别的路上,心中那还有个路,眼前怎能出现一个逢,是约走的不再见,是泪走的追忆念。
现代好文


你在我生命里的出现,或许不是然偶然,也许就是那遥遥守候了千年的期盼,也许就是那三生石上不变的诺言,只为某年某月的某一天,在最好的年华里,与你遇见,相知!
现代好文


暴风雨中,一只蝴蝶在泥中拼命地挣扎着,它想飞,可是心有余而力不足。在一次次的努力失败后,我想它大概快放弃时,它却一再地选择了坚强。经过一次次地试飞,它终于离开了泥潭,挥动着仍带着泥点的翅膀在阳光中飞舞。
现代好文