首页 > 诗词 > 明朝 >  舟次吴江述兴原文翻译

《舟次吴江述兴原文翻译》

年代: 明代 作者: 黎遂球
碧云涌风雨,一夕吴江秋。洒翰成快事,不复存微愁。自况申前盟,涉景怀旧游。吾生远相引,有如乘虚舟。水深波浪恶,未若随清流。凉气涤烦暑,青天月如钩。爱此出世士,去来恒与谋。
分类标签:黎遂球 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《舟次吴江述兴原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

黎遂球简介

黎遂球的其他作品查看全部

次韵杨宰捕蝗宿竞岩四首原文翻译

年代:宋代 作者: 陈造
旱蝗蔽土翳云空,遥想驱驰逐转蓬。端坐赖君酬一饱,老颜可讳发惭红。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一盏茶香,缱绻红尘,清风拂过,吹下一杯红尘,任时间的灰烬,在书页的茶香中,静静流逝,翻开一页页细读,人生,也不过一场戏,人生的舞台,各位出演着属于自己的角色,舞动着,不为台下欢呼鼓掌,亦不为谁人而悲而泣,不求何已。
现代好文


一念花开,一念花落,这山长水远的人世,终究是要自己走下去。
现代好文


苍茫的月色中,漫天的烟花绚烂,那一袭白衣蓦然坠落,如同一只渡尽寒塘的冷鹤,瞬间划过茫茫的夜空。然后,天际仍然空 寂无边,仿佛什么也没有发生过。 夜幕下,唯有皓月无声,冷彻千古。那漫天烟花,竟似不知道人世疾苦,仍然做尽了妍态浮光,散做漫天星辰而落。 那是死去的烟花。 万人仰望时刻的满天绚烂,而转瞬掬捧时却是空无一物——这一切,留下的,终究只是幻影而已。
现代好文


沉默气人,脏话伤人,真话也有可能得罪人。但,无论是沉默,脏话还是得罪人的真话,都比谎言干净一千倍。谎言最害人,先害了别人,慢慢也会害了自己。
现代好文


天空上挂着无数星星,在那一闪一闪的。其中有两颗星有一个美丽浪漫的神话,那就是牛郎织女星。古人通过神话故事,表示了自己对当时社会的感想。天空创造了童话。
现代好文