首页 > 诗词 > 明朝 >  寄苏君禹二首·其一原文翻译

《寄苏君禹二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡应麟
转蓬亦有根,飘飖随长风。游子岂无家,卒岁歌途穷。宛宛同心人,咫尺钱塘东。卒言赠芳草,轩车若游龙。朝驰武林驿,夕止禦儿宫。八翼排金门,双钩气如虹。而我独何为,一室长忡忡。伤彼四愁咏,目送寥天鸿。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄苏君禹二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介 查看全部

胡应麟 共收录2首,包括:《塞下曲送王山人》、《塞上曲》...

胡应麟的其他作品查看全部

待隐图次杨邃庵大学士韵八首 其六原文翻译

年代:明代 作者: 王缜
主人习静厌喧繁,遮眼文书亦懒看。独有园池闲不得,杖藜消日弄渔竿。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

入夜以寒,寂寞如烟。一杯浅酒,两份思念。幽暗幽暗,分成两半,一半云游,一半落他乡!红尘三千人影瘦,一阕新词掩风流。薄酒微醺千百味,伊人相约伴谁愁?欲语还休,欲走仍留。独自咀嚼,独自回首,独自守候春又东。纵使无缘成相许,空对枕,空向南国寄红豆。可慰一幽愁。
现代好文


一阵微风吹过,那些虚幻的柔媚将舍我而去,只有那湛蓝的天空依然留连在我的眼前。不管我是在寒冷的冬季料峭发抖,还是在雨后淋落的浑身打颤。那蓝天下的一缕暖阳,让我感觉到生命中还氤氲着一丝温晴。
现代好文


闺中风暖,陌上草薰,月光高洁,青光似水。
现代好文


当你在转圈的时候,这个世界很大,可是如果你勇往直前,这个世界就很小。
现代好文


火车长笛在拉扯,谁的思念和铁轨纠缠,颠簸的时光随之远去,等待的日子开始继续,又一个离开的周期,我用转身后的眼泪倒叙,不想你走,亲爱的想你了。
现代好文