首页 > 诗词 > 明朝 >  丹阳遇陈十八原文翻译

《丹阳遇陈十八原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐熥
丹阳渡口遇同乡,欲语匆匆怨夕阳。君返江南我江北,云山千叠断人肠。
分类标签:徐熥 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

赏析

诗歌首句点题,以平平的语调,交代了这一次邂逅相遇。但其中的意味,却很是深长。“丹阳渡口”,好像只是说明相遇的地点,其实还包含着彼此均在客途、都怀有思乡之情的意思;双方的关系是“同乡”,也就表明他们所思念的故乡乃是同一块土地,彼此的感情当然更加接近了。中国人向来重视乡谊,这一对同乡友人在异地不期而遇,所谓“老乡看老乡,两眼泪汪汪”,彼此格外亲切,而平日深藏在心、难以对他人言说的乡愁,突然被激发出来了。这时刻,二人不知有多少话要说,夕阳却正在渐渐西沉,作者必须赶快渡过江去,容不得细述衷肠。第二句“欲语匆匆怨夕阳”,写得生动而传神,好像可以看到二人执手相望,边匆匆寒暄边打量着天边落日,难分难舍却不能不马上分手的一种情态。 点击查询更多《丹阳遇陈十八原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


徐熥简介

兵要望江南·其十三·周易占候第二十六原文翻译

年代:唐代 作者: 义净
占贼兴,卦里子孙兴。六位官爻全不见,话中空自说来情,不见信和音。
换一首猜你喜欢

现代好文查看更多

飘舞在细雨中的落英,依旧存留着远香的残红,静守流年,掌心握满暖暖的清欢,一抹浅笑,如春花般烂漫,在悠悠的时光里轻轻婉转;把心修成了一朵莲,不为相见,只为守住这份暖。
现代好文


我们不可能再有一个童年;不可能再上一次中学;不可能再爱一个初恋;不可能再重新体会当时的快乐、幸福、悲伤和痛苦。很多时候错过就是错过了,我们再也回不去,却能记住那一瞬的心动的感觉!白云缠绕着蓝天,幸福深埋心底!
现代好文


等你学会在漫天尘埃中微笑起来,我多想亲手指给你看,在那悲伤的彼岸又幸福存在。暮春之后最美的季节已经站上起跑线,原谅我没有与你一同走向未来。
现代好文


他的心早已变换了季节,而你还站在他许下诺言的那一天
现代好文


不需要成熟起来
现代好文