首页 > 诗词 > 明朝 >  十月三十日夜二首 其一原文翻译

《十月三十日夜二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王一鸣
十月余今夕,孤城笑此身。云墙喧柝重,霜月卷帘真。鸣雁悲千古,悬鱼负众人。北风时引领,燕赵接风尘。
分类标签:王一鸣 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《十月三十日夜二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王一鸣简介 查看全部

王一鸣 共收录25首,包括:《江上望飞云洞》、《夜行问外舅病》、《渡河至大梁》、《五月末旬皖中作(二首)》、《五月末旬皖中作(二首)》、《便民仓是县漕米入江处时方忧旱》、《白莲峰再别阮太乙张若愚》、《泊九江》、《夏日杂诗》、《宁夏破贼歌》...

王一鸣的其他作品查看全部

赠周二仔入京原文翻译

年代:明代 作者: 陈献章
故人讶我久无书,只到长安梦亦疏。万里周郎知此意,杖藜江上送长须。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

江南如歌,古老的秦淮河畔,至今还能听见百年前的低声呓语。江南应是一首清新质朴的古筝曲,你可以随着那优美的曲调,梦回千年前的江南,忘却这纷纷扰扰的世间,在那如歌的江南做一个潇洒的词人,将喜怒哀乐都积淀在这烟雨江南。
现代好文


我们在放弃,涂白了记忆,以为就可以伪装无邪的美丽。
现代好文


经年,穿透了身体,却穿不透灵魂。心房的倒影依旧深深浅浅,年华渐行渐远,指间一阙断章,流泻的是缄默。那些融入生命的疏离,就象枕上冰冷的郁结。一首经年吟唱的曲子,打动的也许只是自己落寞的岁月。
现代好文


打开手机将所有你的短信,通话记录通通删除,我知道自己一直在哭,因为那种液体模糊了手机的屏幕,最后把你的号码删除,我知道这没有意义,因为我知道第一次看见这十一位数字的时候,它就已经刻在我的心底。
现代好文


我坚信,有失必有得。不管你失去了什么,你都可以从中的到什么,可能是成长,是经验,是成功,是感情,甚至,是解脱。塞翁失马焉知非福
现代好文