首页 > 诗词 > 明朝 >  秋思二首 其一原文翻译

《秋思二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 刘基
惠草芳巳歇,候虫寒不鸣。相知惟白发,日夜满头生。
分类标签:刘基 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【秋思】
查看刘基的全部【秋思】

译文注释

创作背景

点击查询更多《秋思二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

刘基简介 查看全部

刘基 共收录599首,包括:《古戍》、《水龙吟·鸡鸣风雨潇潇》、《感怀》、《感怀》、《感怀》、《绝句》、《旅兴》、《旅兴》、《五月十九日大雨》、《如梦令·一抹斜阳沙觜》...

刘基的其他作品查看全部

祖堂原文翻译

年代:清代 作者: 乾隆
融公住石室,脩道虎来驯。灿祖教传顿,信师法授真。献花来百鸟,说偈演三轮。牛首宗风阐,山容岁岁新。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

1、有缘相遇。无缘相聚,天涯海角,但愿相忆。2、既不回头,何必不忘。既然无缘,何须誓言。3、两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮 。4、长歌当哭,为那些无法兑现的诺言,为生命中最深的爱恋,终散作云烟。
现代好文


流水潺潺,心韵悠悠,落花满庭,暗香盈袖。掬一捧湖水,拈一缕秋香。婉约明媚的律动在旖旎中绾结成洁白无瑕的心莲,任一曲水调轻轻的流泻,静静的蔓延,在薄如婵翼的素笺上浸透,再浸透……
现代好文


一支廋笔,怎样将相思写尽,指尖落下的芬芳,如何将那离别中的一些过往,一份想念,流淌成涓涓心语 只有托风儿、托云儿、托雪儿、托梦儿,捎去我的问候与思念。
现代好文


微笑是阳光下的产物。身处黑暗的我仍旧会微笑,只是为了证明我还活着
现代好文


绘一场生死契阔的游戏,为我们的故事写下一个结局。
现代好文