首页 > 诗词 > 明朝 >  次韵俞原举雪中见寄五首 其五原文翻译

《次韵俞原举雪中见寄五首 其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 董纪
过雁无凭望欲迷,春波只隔五茸西。相思此夜何终极,月在青天水在溪。
分类标签:董纪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《次韵俞原举雪中见寄五首 其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

董纪简介

董纪的其他作品查看全部

蒋墅晓行原文翻译

年代:明代 作者: 洪恩
晓发渡金坛,星疏月未残。三峰如句曲,百折似严滩。村杵和霜下,渔灯隔雾看。吴歈多苦调,并入橹声寒。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

云水禅心,雾霭焚香,梵音鸣唱,难度的三千红尘业果,天地间佛祖以撵花的姿势为世人普渡众生,便虔诚的告诫,放下执念便是修行,可叹,可叹,情难圆矣。
现代好文


请你作为我最重要的你,停留在我一抬头就能仰望到的海市蜃楼里。
现代好文


岁月苏醒在泛黄的照片里,多少年轮编织了多少皱纹,创业的艰辛奋斗的青春生活的劳苦,你如数家珍一并倾泻于我,那是你无人分享却引以为豪的寂寞。
现代好文


你不过仗着我喜欢你:你可以沉默不语,不管我着急;你可以不回信息,不顾我焦虑;你可以将我的关心,说成你烦躁的原因;你可以把我的思念,丢在角落不屑一顾;你可以对其他人微笑,你可以给别人拥抱;你可以对全世界好,却忘了我一直的伤心。你不过是仗着我喜欢你,而那,却是唯一让我变得卑微的原因。
现代好文


忽然有那么一瞬间,感觉到自己可有可无。在纯白的时光里,是谁在思念里独自流浪。
现代好文