首页 > 诗词 > 明朝 >  哭都谏俞崇礼三首 其三原文翻译

《哭都谏俞崇礼三首 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙承恩
王事驰驱久,间关岭表行。才猷当首让,冰檗共心盟。似子堪人物,于今失俊英。临棺寄一恸,岂独友于情。
分类标签:孙承恩 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哭都谏俞崇礼三首 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙承恩简介

孙承恩的其他作品查看全部

中吕·喜春来·秋夜原文翻译

年代:元代 作者: 李致远
断云含雨峰千朵,钓艇披烟玉一蓑,藕花香气小亭多。凉意可,开宴款娥。月将花影移帘幕,风怒松声卷翠涛,呼童涤器煮茶苗。惊睡鹤,长啸仰天高。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

尘笺上,你怜爱疼惜而又忧伤的诗韵,触摸着我斑驳零落的灵魂,温暖着我霜白孤寂的心。以为,宿命里的孤单从此有你相伴。心与心倾赴的约定,来年聚守,转眼又是叶落的秋,陌城烟沙恨歌乱,凄凉寒花影碎万千,尘烟深处人未还。
现代好文


上苍赐予你爱,不是为了最后从你的灵魂里带走它。
现代好文


爱情,就像三国,合久必分,分久必合;爱情,也像西游,九九八十一难,方才取得真爱;爱情,更像红楼,总有一群人把它奉为圭泉,耗费毕生研究它;爱情,最像的还是水浒,管你有多轰轰烈烈,最终都得被生活招安。
现代好文


想念你的微笑,想念你的容貌。想念你高贵的气质和你迷人的味道,记忆中很难把你柔情似水的感觉忘掉!
现代好文


浩渺宇宙间,任何一个生灵的降生都是偶然的,离去却是必然的;一个生灵与另一个生灵的相遇总是千载一瞬,分别却是万劫不复。说到底,人与人的相遇,是人生的基本境遇。爱情,一对男女原本素不相识,忽然生死相依,成了一家人,这是相遇。爱不是对象,爱是关系,是你在所爱之人的身上付出的时间和心血。
现代好文