首页 > 诗词 > 明朝 >  亲郊恭纪三十首·其四·太仆寺取马原文翻译

《亲郊恭纪三十首·其四·太仆寺取马原文翻译》

年代: 明代 作者: 林熙春
曾闻天厩尽飞黄,十万刍粮辇尚方。讵谓郊仪犹未足,翻从坰地借腾骧。
分类标签:林熙春 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《亲郊恭纪三十首·其四·太仆寺取马原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林熙春简介

林熙春的其他作品查看全部

诗二首·其一原文翻译

年代:宋代 作者: 种师道
外塞胡儿里党臣,勾连数众赴京城。团团阔阔孤平寨,不识皇家王气星。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

深夜来临的时候,是一个人心灵最脆弱的时候,也是思念最疯狂的时候;当你牵挂一个人时,你就会想他是不是也在牵挂你。由于喜欢才牵挂,由于牵挂而忧伤。实在一个人并不孤单,想念一个人的时候才是真正的孤单。
现代好文


当满目繁华落地,便也再无所期待,一些无谓的心情,那么自然而然地淡远,如云,如絮。日子,不惊不喜,不烦不忧,已是最好。
现代好文


诀别词、诀别诗,两三行,写在六月花开的路上,若还能打着伞走在你的身旁,谁来为我忘川河畔惆怅。
现代好文


有谁不曾为那暗恋而痛苦 我们总以为那份痴情很重,很重,是世上最重的重量。有一天,暮然回首,我们才发现,它一直都是很轻,很轻的。我们以为爱的很深,很深,来日岁月,会让你知道,它不过很浅,很浅。最深和最重的爱,必须和时日一起成长。
现代好文


下雨天有你的陪伴,宛如有颗太阳;,心情差时有你安在,我感到很心安;,落寞时有你在身边,烦恼瞬间即逝
现代好文