首页 > 诗词 > 明朝 >  挽杨宪府孟载(二首)原文翻译

《挽杨宪府孟载(二首)原文翻译》

年代: 明代 作者: 张羽
恨不寻君未死前,须臾一别便千年。慰人幸有童乌在,他日应能续《太玄》。
分类标签:张羽 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《挽杨宪府孟载(二首)原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张羽简介 查看全部

张羽 共收录237首,包括:《过吴即景》、《春寒》、《三月三日期黄许二山人游览不至因寄》、《春初游戴山》、《酒醒闻雨》、《晚凉放舟》、《雨余闻蝉》、《咏秋荷》、《秋阴远望》、《初晴登望》...

张羽的其他作品查看全部

颂古二十一首 其二十一原文翻译

年代:宋代 作者: 释居简
东村王老夜烧钱,不是年穷岁尽禅。岁尽年穷消息别,东村王老夜烧钱。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

梦近天涯远,残更月影寒。残更月寒,枕一川烟雾朦胧,于孤寂深处,缱绻于过往的柔情点点。那一年,我轻轻地依在你软绵绵的温润里,聆听山的呢喃,静赏月的霓裳。那一天,我紧紧地牵着你暖融融的手,浅吟风的宁静,低唱梦的清欢。那一夜,我默默地望着你秋水般的明眸,感受情的绚丽,悄捻爱的芳香。而今夜阑珊难入眠,旧梦不成新梦难作。
现代好文


如若今生再相见,哪怕流离百世,迷途千年,也愿。
现代好文


月满西楼,凭栏望,风吹落花暗香涌,芳华若梦,梦醒情难清,空悲切!
现代好文


可能有一天,我不在了,对你的想念也成为青烟,一缕一缕被风带走,带到另一个世界。但我相信,总有那么一个地方,我对你的想念会以另一种方式重新出现。
现代好文


时间扰乱了多少思绪,来不及梳理;空间度量着距离,远近都惦记;忙碌的日子,给疲惫的身心一把靠椅;一份淡然的问候,只因我懂你。朋友,早安,愿一切安好!
现代好文