首页 > 诗词 > 明朝 >  汝立席上送世其二首 其一原文翻译

《汝立席上送世其二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 何景明
故国思先往,兵曹喜暂过。江云同楚望,边月自燕歌。市夜盘飧易,城春鼓吹多。一杯今对汝,他日异关河。
分类标签:何景明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《汝立席上送世其二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何景明简介 查看全部

何景明 共收录96首,包括:《鲥鱼》、《侠客行》、《独漉篇》、《车遥遥》、《枣下何纂纂》、《刺促篇》、《秋江词》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》...

何景明的其他作品查看全部

张德夫园亭八咏 其三 玉椽原文翻译

年代:宋代 作者: 王炎
万个龙孙长,梢梢上半天。清风长满屋,苍玉总如椽。秀色到今日,深根凡几年。宜封管城子,濡首落云烟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

柳絮飞,梨花白,一抹相思何处来。秋雨凉,菊儿黄,何处惆怅惹寒窗。欢语过,前尘忘,一缕香魂何处往。春风来处多少,风起云涌何处寄望。时光如流沙,纵然容然如画,欢度几度年华。秋霜过,冬雪阵,千娇百媚,何处回想不见当年风光?
现代好文


回眸,在红尘中,铭记,你的音容;擦肩,在红尘中,留下,你的感动;同游,在红尘中,挥洒,你的风采;共枕,在红尘中,倾诉,你的痴情。红尘中,有你有我有美梦;红尘中,有情有爱有放纵。
现代好文


一朝相识,一世情长。长相思,长相忆,锦被鸳鸯。江南梦,卷珠帘,粉黛梅妆。白月光,捻香墨,温润情长。一眼缀相思,此生难忘。愿做香泪,长相伴,并蒂花开。今生缘,来世情,雪莲沁红妆。
现代好文


而窗下就是车如流水的街,放眼望去一览无余的繁华市景,所谓万丈红尘。
现代好文


过去不会重来,未来无法预知,我们唯一可做的,就是不要让今天成为明天的遗憾。
现代好文