首页 > 诗词 > 明朝 >  葵花原文翻译

《葵花原文翻译》

年代: 明代 作者: 张天赋
丹心倾倒向炎光,忠爱天然绝异常。笑杀崖头狂柳絮,随风无力乱飞扬。
分类标签:张天赋 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押阳韵

创作背景

点击查询更多《葵花原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张天赋简介

张天赋的其他作品查看全部

嵩阳院观汉封三柏原文翻译

年代:明代 作者: 区大相
嵩阳宫外柏三株,汉帝遗封今记无。翠霭尚留龙驭远,青天时有鹤群呼。年深饱历风霜色,世渺全荒玉检符。欲问兴亡千载事,不知人代几荣枯。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我给过你的,再也给不了别人。
现代好文


我想化作一阵风,流入你的身体,感受你所有的爱恨,知晓你所有的心意。忍受你所有的发泄生气,活在你美好的灵魂里。
现代好文


生活中,我们渴望被人欣赏,却往往忽略了欣赏别人。更多时候,我们善于发现别人的缺点,乐于放大自己的优点,甚至在别人的不幸中找到自己的庆幸。然而,欣赏是相互的,要想被人欣赏,就得先去欣赏别人;只有欣赏别人,才会被人欣赏。人生路上需要用真诚的心灵去欣赏,而不是用好奇的眼光去打量。
现代好文


人活着,要有所追求,有所梦想,要生活得开心,快乐,这才是理想的人生。上天给我们机会,让我们来到世间走一遭,我们要珍惜,因为生命是如此的短暂,如果我们不知道珍惜,它将很快的逝去,到头来我们将一事无成。
现代好文


心碎离开,回到最初荒凉里等待。为了寂寞,找个人添满心中空白。我们成了世上最熟悉的陌生人。今后各自曲折,各自被爱。或许感情就是这么无奈,但是只能说错过了。回不去了,在回去便不是原本那个完整的圆了。
现代好文