首页 > 诗词 > 明朝 >  山中谣 其四原文翻译

《山中谣 其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙继皋
船船击鼓与鸣锣,岸岸青帘紫障多。翻尽江南行乐曲,居人犹唱水荒歌。
分类标签:孙继皋 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《山中谣 其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙继皋简介

孙继皋的其他作品查看全部

秋怀·其四原文翻译

年代:明代 作者: 张家珍
一夜秋风木叶飞,惊回残梦别慈闱。休将陟屺重开卷,痛哭新坟葬旧衣。怀橘未成当日愿,负薪当与此生违。孤怀耿耿难成寐,坐剔寒灯泪暗挥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生有的时候,总是很讽刺。动情的时候,花开时却总在那时的彼岸。曾经辗转在梅园的路口,希望看见你回首凝望,我不敢回头,怕你看见含着泪的眼。却不知道,一转身过去的,可能就真的是一辈子了!你离开的时候,没有哭,我不忍把这份感记忆这份美好用泪水来消失殆尽!
现代好文


在这如梦的美景中,你倾世的容颜是最美的点缀。花开花落,群芳无艳,而你却依旧有着一成不变的容颜。浮生浮华,谁在为谁绽放 谁在为谁凋零 谁在为谁等待 谁在为谁执着 于是爱情成为亘古不变的迷;于是相守成为经年为改的梦。
现代好文


醉人的晚风转别在昼夜循环心门的刻画,浮起泪水的哀伤而来慰问曾经的心伤,为此落梦心垂雨,为此感念伤华年,这样的注定为此而受伤,经过的风雨不再次流浪,心再面,泪再现,还有着心中浮起的梦扬。
现代好文


有一种目光,直到分手时,才知道是眷恋;有一种感觉,直到离别时,才明白是心痛;有一种心情,直到难眠时,才发现是相思;有一种缘份,直到梦醒时,才清楚是永恒。有一种目光,彼此相识时,就知道有一天会眷恋;有一种感觉,未曾离别时,就明白有一天会心痛……
现代好文


愿你生命中有够多的云翳,来造成一个美丽的黄昏。
现代好文