首页 > 诗词 > 明朝 >  再赋个侬 其一原文翻译

《再赋个侬 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王彦泓
朱户铜铺倚碧潭,小楼清绝压城南。明姿喜向花梢见,幽怨宜来竹下谭。窃药素娥偏耐冷,司花娇女半缘憨。仙家合住烟霞外,金屋藏渠也不堪。
分类标签:王彦泓 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《再赋个侬 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王彦泓简介

王彦泓的其他作品查看全部

史氏铁笛原文翻译

年代:元代 作者: 艾性夫
蕲川老竹未为奇,横截凉州黑玉枝。阳燧无烟山鬼铸,蓬壶乘月浪仙吹。一声响裂千崖石,九曲亭标二老诗。俗耳从前听不得,壁尘蛛网故多时。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

走在黑夜的街道上,耳机中传来的钢琴与小提琴的演奏,却比不过马路上汽车的马达轰鸣声,或是货物碰撞发出的闷响。其实一个人漫步在夜色中是很有趣的。路边的一景一物,行人的一举一动,以及他们谈论的日常与阔论,尽入我的眼与耳中。白日与黑夜的景相差是极远的。
现代好文


诉情相送,轻舟泊岸,无语哽咽,轻雾遮眼,花落缤纷,渔歌向晚,寂寂孤雁,茫茫尘寰,心悸黯然,酌酒一别,花萼无言,归期隐隐,真情相唤,相思尽去,浮梦连篇,三生石畔,铮铮誓言,不负卿心,共度华年。
现代好文


红尘之上,愿以花的姿态行于世。面向阳光,静静的开放,散着独有的芬芳。这芬芳,就是心事,丝丝缕缕,飘散在风里。风雨中的花事,是落红几许。不惊心,不动容,只是轻轻的摇曳轻轻的零落在这风这雨里。或许美丽只是一季,过了绽放的年纪,亦要枯败,碾落成泥。但并没有辜负春日,没有辜负夏季。
现代好文


有些人,拥有的时候不珍惜。错过了,那便是一辈子。没有谁会一直站在原地等谁。爱情其实也就那么简单,两个相互喜欢就好了,要求太多,反而没了最之前确切的感觉。
现代好文


有的时候,因为一时的煎熬,就会想要去遗忘,却发现遗忘真的很难,因为我越想要忘记,就会越来越清晰,越想逃离,伤痛就会越来越汹涌,内心的抗拒是因为我还爱着你,我不想丢失那些属于我们的记忆,当选择遗忘的时候,心里总会泛起莫名的孤独感,思念已然成为习惯,我不想爱你,却无力更改。
现代好文