首页 > 诗词 > 明朝 >  送沈刚夫偕吴绅赴南监七首 其五原文翻译

《送沈刚夫偕吴绅赴南监七首 其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 林光
烂熟思来寝已安,白头那厌一毡寒。送君翻有留君意,更把长江仔细看。
分类标签:林光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送沈刚夫偕吴绅赴南监七首 其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林光简介

林光的其他作品查看全部

岁晚原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
戒杀家庖罢馈鱼,病脾亦复禁寒蔬。莫惭邻里嘲枯淡,出甑香粳玉不如。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

霎那间心底梦的尽头是那么的百转柔肠,是那么的纤尘不染。再回首,时光的落英依然是一抹阳光的温暖。再回首,青春咏唱着生命的歌谣。再回首,我用静然的岁月珍惜而守望冬季。再回首,用一颗人间四月天的心前行,等待季节的春暖。再回首,我轻轻地一挥手,不许你走,今夜有你,风过无声。
现代好文


雨飘在脸上是这么轻柔,却有透彻心扉的寒冷,凭栏细语,黯然销魂眉宇间,曾经的旧梦,梳汐着心事。轻轻回眸,时光深处心扉落满了惆怅……
现代好文


梦想面前做好自信的自己,自信可以改变未来。每一朵花都有开放的理由,你要始终坚信,你就是你,一个独一无二的你,任何人都无法替代,不要因为别人的否定就轻易放弃,活在别人的世界里是一种悲哀,你要活出自己的本色。只要心在,梦就在,成功之前总是会遭受很多的磨砺,但是只要坚持做好手边的事,自然会有意外不到的收获。
现代好文


孤独的夜要你陪才不寂寞;下雨的天要你陪才不凄凉;繁华的街要你陪才不疲惫;独自的我要你陪才是完美。等到天放晴的时候,也许我会好好再爱你一遍。
现代好文


似是而非的对白,诉说着我和你的爱。
现代好文