首页 > 诗词 > 明朝 >  灵岩庵怀珠上人·其二原文翻译

《灵岩庵怀珠上人·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐熥
曾同老衲共安禅,回首春风已十年。此日重经香火地,佛灯无燄灶无烟。
分类标签:徐熥 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《灵岩庵怀珠上人·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐熥简介

徐熥的其他作品查看全部

钗头凤 书愤原文翻译

年代:宋代 作者: 范安澜
年华老。光阴耗。旧时颜面今枯槁。愁如缚。心无着。十年昏聩,一朝惊觉。错。错。错。灯花小。炉烟袅。匡床闷剧和衣倒。添萧索。增寥落。暂摅胸膈,还须狂乐。酌。酌。酌。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

窗外的山河小径因依然是晶莹剔透,眉眼盈盈处,却是几朵傲梅独立枝头,真是别有一番滋味。在这腊月寒冬盛放的梅花,生在苍劲曲折的枝头上,不畏严寒从不奢求。梦幻的,韶华他们桀骜浪荡,不求其他,他们只愿与雪共赴一场如期而至的旅行。
现代好文


落花把岁月的沧桑演变成了季节的轮回,春夏秋冬,从不曾改变,就以花的姿态,开满整个春天,把指尖的温度,凝结成爱情的见证。淡淡的勾勒,勾勒爱情的轮廓,往事的身影,一朵花的娇艳,在初绽的瞬间,诠释了美的代言。
现代好文


不看你,一切都好。一看你,地动山摇。
现代好文


人间三月天,树正绿,花正红,而我们正年少。
现代好文


今夜,无月。想象着,感受着一幽清月,洒满窗棂的温暖,心被月光氤氲着仿佛它就在身边,如水般倾泻,那余晖璀璨了夜,温柔了心底深埋的思念。
现代好文