首页 > 诗词 > 明朝 >  禹穴二首 其二原文翻译

《禹穴二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 王渐逵
东海南海朝宗地,出震见离帝之机。圣人自喜文明会,舜向苍梧禹会稽。
分类标签:王渐逵 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《禹穴二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王渐逵简介

王渐逵的其他作品查看全部

送汪公珣重游塞上原文翻译

年代:明代 作者: 居节
才子亦弓裘,重为万里游。颇谙区脱语,未饮月支头。雪上黄云色,沙中暮角愁。功名少年事,塞草易为秋。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

想起那痴迷的目光,千言万语,都在那一抹柔情里。从此清风明月,竹影飞花,我心甘情愿做那一朵七彩莲。只沉醉在那含情脉脉的柔情里,梦里飞花,梦里眉间点下朱砂。
现代好文


岁末,那漂泊的帆,是否找到了它的港湾;那飞舞的枫,是否落叶归根。秋雨中,寒意渗入,冰冻了一颗垂死挣扎的心,我喝下一杯盛满思念的忘情水,顷刻间,回忆瓦解。我在黑暗中大彻大悟,一切皆是过路。万物枯萎,那凋老的曾经,幻化为一道落满沧桑的风景线,淡淡得、淡淡得,驻留在这季深秋。
现代好文


太多时候,我会觉得自己特别渺小,特别卑微,特别脆弱。一句话、一个动作、一个画面,都会叫人动容、动心、动情,然后心酸、心痛、心伤,迷了方向、湿了眼眶。
现代好文


又为了念你,莫名的愿意消散那刻骨铭心的离恨的痛。在心田的最深处,想念你这样的女子。为你的眸痴醉,为你的泪痛惜,为你的笑着迷,为你的心痛而心痛,为你的伤悲而悲伤。
现代好文


做人,简单就好;生活,宁静就好。假如命运折断了希望的风帆,请不要绝望,岸还在,假如命运凋零了美丽的花瓣,请不要沉沦,春还在,生活总会有无尽的麻烦,请不要无奈,因为路还在,梦还在,阳光还在,我们还在。已经失去的,留着回忆;想要得到的,必须努力;但最重要的,是好好爱惜自己。
现代好文