首页 > 诗词 > 明朝 >  代作白头吟原文翻译

《代作白头吟原文翻译》

年代: 明代 作者: 于慎行
蔚彼高树林,上有双鸣禽。请君罢欢宴,听妾白头吟。儿时同里居,追逐亭台下。妾弄青丝绳,郎骑碧竹马。十六始嫁君,花靥垂两鬟。宛转郎左右,何时不可怜。妾意尚疑新,郎心忽已旧。不是故情疏,自是新恩厚。玉台对明镜,红颜未应老。炎天弃团扇,凉风何太早。君如云中雁,妾如枝上花。雁飞自有处,花落向谁家。戚戚复戚戚,世事不可必。但恨识君初,两心望如一。含情欲谁语,揽涕背人流。君心如明月,不照妾心愁。道逢故家人,寄书予父母。嫁女事贵人,不如田家妇。田家虽苦辛,白头长相守。
分类标签:于慎行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《代作白头吟原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

于慎行简介

于慎行的其他作品查看全部

挽老苏先生原文翻译

年代:宋代 作者: 曾公亮
立言高往古,抱道郁当时。铅椠方终业,风灯忽遘悲。名垂文苑传,行纪太丘碑。后嗣皆鸾鷟,吾知庆有诒。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

少发脾气,按时睡觉,不要乱想,还有,多笑笑。祝亲们晚安,好梦!
现代好文


一花一世界,一叶一追寻,一曲一场叹,一生为一人。人世间有种爱,没有奢求,没有谁对谁错,亦不怪缘浅情深,对望,两两相知;转身,无怨无悔。默默里,珍藏聚散离合,只消得,一季花香,暖到落泪。
现代好文


爱情是秋天的风,当爱情走了的时候,就象风沙吹过原野,到处一片枯黄,留下的只有萧瑟和惨淡,还有满目的苍凉。秋风扫走的是已经枯黄的枝叶,留下的是坚强的生命枝芽。在下一个春天来临的时候,当春雨滴落,当春风拂过,世界便又重新苏醒,生命的嫩芽又将重新挂上绿色的枝梢。
现代好文


苍茫的月色中,漫天的烟花绚烂,那一袭白衣蓦然坠落,如同一只渡尽寒塘的冷鹤,瞬间划过茫茫的夜空。然后,天际仍然空 寂无边,仿佛什么也没有发生过。 夜幕下,唯有皓月无声,冷彻千古。那漫天烟花,竟似不知道人世疾苦,仍然做尽了妍态浮光,散做漫天星辰而落。 那是死去的烟花。 万人仰望时刻的满天绚烂,而转瞬掬捧时却是空无一物——这一切,留下的,终究只是幻影而已。
现代好文


生命就这样随风而逝。逝去了生命,又怎么可能去言说爱情的美好,自由的可贵呢 没有了生命,一切愿望将成为梦中的幻影。没有了生命,生命的价值与意义就更无从谈起。因此,我们要善待生命。
现代好文